نام کتاب: شعر زنان جهان
گزیده و
ترجمه: فریده حسن زاده
تعداد
صفحات: 422 صفحه
ناشر:
موسسه ی انتشارات نگاه
محل و
سال انتشار: تهران ؛ 1380
شمارگان:
3 هزار نسخه
بعد از
دو نوشته ی کوتاه که تا اندازه ای می تواند یک مقدمه ی بسیار کوتاه حساب شود، کتاب
بلافاصله با شعر شاعران زن جهان آغاز می شود. شاعران زن یا شاعره هایی گوناگون و از
کشورهای مختلف. از روسیه در بلوک شرق سابق گرفته تا عمق بلوک غرب، و از بلوک غرب
گرفته تا اعماق اروپای شمالی. از آسیا نیز تعدادی شاعر زن حضور دارند، چه آسیای
جنوب غرب و چه آسیای جنوب شرق. از شعرای زن ایرانی نیز از «فروغ فرخزاد» شعر مطرح
وی - «تولدی دیگر» - در این دفتر آمده است، که هم جای تقدیر دارد و هم جای تشکر، که
مترجم و گردآورنده این بار، از اعتماد به نفس درستی برخوردار بوده است. به هر روی
در این دفتر با 83 شاعر زن آشنا می شوید، که با تعدادی از آن ها اگر اهل شعر بوده
اید؛ پیش از این آشنایی داشته اید چون پاره ای شاعره هایی بسیار معروف اند و شناخته
شده. در پایان؛ و از صفحه ی 347 به بعد نیز ترجمه هایی شده است از مجموعه ای به نام
«تاک های در هم تنیده» که به قول مترجم، کاوشی عاشقانه است، در روابط مادران و
دختران، در این قسمت با شعرهای جالبی در تماس قرار می گیرید؛ که به شدت تاثیر
گذارند. به هر روی گرچه زبان شعرا بسیار متفاوت است از یکدیگر و بهتر می بود که
اشعار از زبان اصلی و از طرف گروهی مترجم به ترجمه نزدیک می شد، اما به هر صورت آن
چه در این دفتر گرد آمده است؛ حداقل حُسنی که دارد روانی ترجمه است. منابع ترجمه
نیز در پایان کتاب آمده است؛ که همگی از زبان انگلیسی است.
پژمان مهندس پور
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر